和汉语表达 闭着眼睛也能做… 相对应的英语说法就是 able to / can do something in your sleep。这个说法被用来夸张地描述... [查看全文]
在行车时绿灯表示通行。在其它情况下,如果说一个人给什么事或什么项目开了绿灯 to give something the green light 意思就是此... [查看全文]
Cook the books 字面意思是煮书,其实是比喻做假账来欺骗他人。 例句 The police arrested John today. He's suspe... [查看全文]
Can't get your head around something 可以用来表示搞不懂某事、不明白某事。大家可以根据需要将表达中的 your 改成 my... [查看全文]
短语 all over the shop 虽然看着还像是说购物,其实它的意思是指零乱,没有规律,到处都是。这不仅可以用于说东西零乱,还可以指... [查看全文]
A body blow 是一个成语表达,说明一件事对另一件事造成了巨大打击,后果严重。 例句 His poor grade in the last essa... [查看全文]
如果某人被形容为 an all-rounder 意思就是他在多方面都很有才华。在谈论体育运动时这就是指全能选手,但这个表达并不局限于体育。... [查看全文]
如果你的反应被形容为 without batting an eye - or eyelid 不眨眼,意思就是你不露声色,让人看不出事情对你的情绪是否有任何... [查看全文]
如果当某人被告知要 toe the line 那么就是要他服从命令,遵守规定。 例句 Although Mark disagreed with his manager... [查看全文]
To take off 这个短语用来形容某事一炮打响,获得成功。 例句 Streaming movies has really taken off. I don’t... [查看全文]